VIa
1 – este. persclo. aueis. aseriater. enetu. parfa. curnase. dersua. peiqu. peica. merstu. poei. angla. aseriato 2 – eest eso. tremnu. serse. arsferture. ehueltu. stiplo aseriaia.parfa. dersua. curnaco. dersua 3 – peico. mersto. peica. mersta. mersta. auuei. merst{.}a. angla. esona. arfertur. eso anstiplatu 4 – ef. aserio. parfa. dersua. curnaco. dersua. peico. mersto. peica. mersta. mersta.aueif. merstaf 5 – anglaf esona. mehe. tote. iioueine. esmei. stahmei. stahmeitei. sersi. pirsi. sesus. poi. angla 6 – aseriato. est. erse. neip. mugatu. nep. arsir. andersistu. nersa. courtust. porsi. angla. anseriato 7 – iust. sue. muieto. fust. ote. pisi. arsir. andersesust disler alinsust. 8 – uerfale. pufe. arsfertur. trebeit. ocrer. peihaner. erse stahmito eso tuderato est. angluto 9 – hondomu. porsei. nesimei. asa. deueia. est. anglome. somo. porsei. nesimei. uapersus. auiehcleir 10 – est. eine angluto somo. uapefe auiehclu. todcome tuder. angluto. hondomu. asame. deueia. todcome 11 – tuder. eine. todceir. tuderus. seipodruhpei. seritu 12 – tuderor. totcor. uapersusto auieclir. ebetrafe. ooserclome. presoliafe nurpier. uasirslome 13 – smursime. tettome. miletinar. tertiame. praco. pracatarum. uapersusto. auieclir. carsome 14 – uestisier. randeme. rufrer tettome. noniar. tettome. salier. carsome. hoier. pertome. padellar 15 – hondra. esto. tudero. porsei. subra. screihtor. sent. parfa.dersua. curnaco. dersua. seritu. subra. esto 16 – tudero. peico. mersto. peica. mersta. seritu. sue anclar. procanurent. eso. tremnu. serse 17 – combifiatu. arsferturo. nomne. carsitu parfa. dersua. curnaco. dersua. peico. mersto. peica. meersta 18 – mersta. aueif. mersta. ancla. eesona. tefe. tote. iiouine. esmei. stahmei. stahmitei. esisco. esoneir. seueir 19 – popler. anferener. et. ocrer. pihaner. perca. arsmatia. habitu. uasor. uerisco. treblanir. porsi. ocrer. 20 – pehaner. paca. ostensendi. eo. iso. ostendu. pusi. pir. pureto. cehefi. dia. surur. uerisco. tesonocir. surur 21 – uerisco. uehieir 22 – pre. uereir. treblaneir. iuue. grabouei. buf. treif. fetu. eso. naratu. uesteis. teio. subocau. suboco 23 – dei graboui. ocriper. fisiu. totaper. iiouina. erer. nomneper. erar. nomneper. fos. sei. pacer sei. ocre. fisei 24 – tote. iiouine. erer. nomne. erar. nomne. arsie. tio. subocau. suboco. dei. graboue. arsier. frite. tio. subocau 25 – suboco. dei. graboue. di. grabouie. tio. esu. bue. peracrei. pihaclu. ocreper. fisiu. totaper. iouina. irer. nomneper 26 – erar. nomneper. dei. grabouie. orer. ose. persei. ocre. fisie. pir. orto. est. toteme. iouine. arsmor. dersecor 27 – subator. sent. pusei. neip. heritu. dei. grƒw abouie. persei. tuer. perscler. uaseto. est. pesetom. est. peretom. est 28 – frosetom est. daetom est. tuer. perscler. uirseto. auirseto. uas. est. di. grabouie. persei. mersei. esu. bue 29 – peracrei. pihaclu. pihafei. di. grabouie. pihatu. ocre. fisei. pihatu. tota. iouina. di. grabouie. pihatu. ocrer 30 – fisier. totar. iouinar. nome. nerf. arsmo. ueiro pequo. castruo. fri. pihatu. futu. fos. pacer. paśe. tua. ocre fisi 31 – tote. iiouine. er r. nomne. erar. ẹ nomne. di. grabouie. saluo. seritu. ocre. fisi. salua. seritu. tota. iiouina. di 32 – grabouie. saluo. seritu. ocrer. fisier. totar. iiouinar. nome. nerf. arsmo. ueiro. pequo. castruo. fri. salua 33 – seritu. futu. fos. pacer. pase. tua. ocre. fisi. tote. iouine. erer nomne. erar. nomne. di. grabouie. tio. esu. bue 34 – peracri. pihaclu. ocreper. fisiu. totaper. iouina. erer. nomneper. erar. nomneper. di. grabouie. tio. subocau 35 – di. grabouie. tio esu. bue. peracri. pihaclu. etru. ocreper. fisiu. totaper. iouina. erer. nomneper. erar. nomneper. di 36 – grabouie. orer. ose. persei. ocre. fisie. pir. orto est tote. iouine. arsmor. dersecor. subator. sent. pusei. neip 37 – hereitu. di. Grabouie. persi. tuer. perscler. uaśetom. est. pesetom est. peretom est. frosetom est. daetom est. tuer 38 – perscler. uirseto. ạuirseto. uas. est. di grabouie. persi. mersi. esu. bue. peracri. pihaclu. etru. pihafi. di. grabouie 39 – pihatu. ocre. fisi. pihatu. tota. iouina. di. grabouie. pihatu. ocrer. fisier. totar. iiouinar. nome. nerf. arsmo. ueiro 40 – pequo castruo. fri. pihatu. futu. fos. pacer. pase. tua. ocre. fisie. tote. iiouine. erer. nomne. erar. nomne. di 41 – grabouie. saluo seritu. ocre. fisim. salua. seritu. totam iiouina. di. grabouie. saluuom. seritu. ocrer. fisier. totar 42 – iiouinar. nome. nerf arsmo. uiro. pequo. castruo frif. saluua. seritu. futu. fons. pacer. pase. tuua. ocre. fisi. tote 43 – iiouine. erer. nomne. erar. nomne. di. grabouie. tiom. essu. bue. peracri. pihaclu. etru. ocriper. fissiu. totaper. iouina. erer 44 – nomneper. erar. nomneper. di. grabouie. tiom. subocau 45 – di. grabouie. tiom. esu. bue. peracri. pihaclu. t{.}ertiu. ocriper. fisiu. totaper. iiouina. erer. nomneper. erar. nomneper. di 46 – grabouie orer. ose. pirse ocrem. fisiem. pir. ortom. est. toteme. iouinem. arsmor. dersecor. subator. sent. pusi. neip 47 – heritu. di. grabouie. perse. tuer. pescler. uasetom. est. pesetom. est. peretom. est. frosetom. est. daetom. est. tuer 48 – pescler. uirseto. auirseto. uas. est. di. grabouie. pirsi. mersi. esu. bue. peracri. pihaclu. tertiu. pihafi. di. grabouie 49 – pihatu. ocrem. fisim. pihatu. totam. iiouinam. di. grabouie. pihatu. ocrer. fisier. totar. iiouinar. nome nerf asmo 50 – uiro. pequo. castruo. fri. pihatu. futu. fons. pacer. pase. tua. ocre. fisi tote. iiouine. erer. nomne. erar. nomne. di 51 – grabouie. saluo. seritu. ocrem. fisim. saluam. seritu. totam. iiouinam. di. grabouie. saluom. seritu. ocrer. fisier 52 – totar. iiouinar. nome. nerf. arsmo. uiro. pequo. castruo. frif salua. seritu. futu. fons. pacer. pase. tua. ocre. fisi 53 – tote. iiouine. erer. nomne. erar. nomne. di. grabouie. tiom. esu. bue. peracri. pihaclu. tertiu. ocriper. fisiu. totaper 54iiouina. erer. nomneper. erar. nomneper. di. grabouie. tio. comohota. tribrisine. buo. peracnio. pihaclo 55 – ocriper. fisiu. totaper. iiouina. erar. nomneper. erar. nomneper. di. grabouie. tiom. subocau. tases. persnimu 56 – seuom. surur. purdouitu. proseseto. naratu. prosesetir. mefa. spefa. ficla. arsueitu. aruio. fetu. este 57 – esono. heri. uinu. heri. poni. fetu. uatuo. ferine. fetu 58 – post. uerir. treblanir. si. gomia. trif. fetu. trebo. iouie. ocriper. fisiu. totaper. iiouina. persae. fetu. aruio. fetu 59 – pone. fetu. tases. persnimu. surur. naratu. puse pre. uerir. treblanir. prosesetir. strusla. ficla. arsueitu
|
Inizi questa cerimonia avendo rilevati gli uccelli: l’upupa e la cornacchia da destra; il picchio e la gazza da sinistra. Colui che sarà andato a rilevare i messaggi augurali, stando seduto dal capanno così si rivolga all’officiante: «Stipula (con la Divinità) che io osservi l’upupa e la cornacchia da destra, il picchio e la gazza da sinistra: gli uccelli giusti e i richiami giusti in quanto divini». L’officiante così stipuli solennemente: « Ecco, rileva l’upupa e la cornacchia da destra, il picchio e la gazza da sinistra: gli uccelli giusti e i richiami giusti secondo il volere divino, per me, per la Comunità Iguvina, per questo spazio augurale stabilito ». Quando colui che sarà andato a rilevare i messaggi augurali si sarà seduto sul sedile, allora (l’officiante) non mormori né si intrometta con una formula rituale, finché colui che sarà andato a rilevare i messaggi augurali non sia ritornato. Se ci sarà un mormorio, o se (l’officiante) si sarà intromesso con una qualche formula rituale, si sarà andati a vuoto. Il luogo consacrato dove l’officiante si dispone per la purificazione del Monte, in quanto lì installato, è così delimitato: dall’angolo inferiore che è prossimo all’altare uranio, all’angolo superiore, che è prossimo alle rocce augurali; quindi dall’angolo superiore presso le rocce augurali verso i confini urbici; e dall’angolo inferiore presso l’altare uranio, verso i confini urbici. Quindi (l’augure) rilevi gli uccelli utilizzando i confini urbici che separano le due parti. (Ecco) i confini urbici: dalle rocce augurali verso le porte, al ponte, ai cortili di Norbio, alla curva (del fiume), alla palude, al tetto della famiglia Miletina, fino al terzo dei terrapieni di prosciugamento. Dalle rocce augurali, alla grotta del (dio) Vestiçio, al loggiato di Rufro, al tetto della famiglia Nonia, al tetto di Salio, alla grotta del (dio) Hoio, al passaggio della (dea) Patella. Al di sotto di codesti confini, come sono stati descritti sopra, si rilevino da destra l’upupa e la cornacchia; al di sopra di codesti confini si rilevino da sinistra il picchio e la gazza. Se i messaggi augurali avranno cantato a favore, sedendo nel capanno, assicuri l’officiante, lo chiami per nome: «l’upupa è da destra e la cornacchia è da destra; il picchio è da sinistra e la gazza è da sinistra: gli uccelli sono giusti e i richiami sono giusti in quanto divini, per te, per la Comunità Iguvina, per questa installazione stabilita». Durante tutte queste cerimonie, come la lustrazione della schiera in armi e la purificazione del Monte, l’officiante indossi la toga curiale. I vasi, che alla porta Trebulana saranno esibiti con lo scopo di purificare il Monte, li protenda in modo che dia il fuoco da appiccarsi dal fuoco. Ugualmente alla porta Tessenaca. Ugualmente alla porta Veia. Davanti alla porta Trebulana sacrifichi tre buoi a Giove Grabovio. Così preghi, impastando: «Invoco Te come Giove Grabovio con l’invocazione per il Monte Fisio, per la Comunità Iguvina, per il nome di quello, per il nome di questa. Sii favorevole, sii propizio al Monte Fisio, alla Comunità Iguvina, al nome di quello, al nome di questa. Secondo la formula ti invoco con l’invocazione come Giove Grabovio. Confidando nella formula rituale, ti invoco con l’invocazione come Giove Grabovio. (Mi rivolgo) a te come Giove Grabovio con questo bove maturo espiatorio per il Monte Fisio e per la Comunità Iguvina, per il nome di quello e per il nome di questa. Oh Giove Grabovio, se nel corso della nota attività sacrificale il fuoco è stato acceso sul Monte Fisio, o se nella Comunità Iguvina sono state introdotte delle curie inaccettate, sia come non voluto. Oh Giove Grabovio, se nella tua cerimonia qualcosa è andato storto, è andato male, è stato differito, è stato anticipato, è andato perduto, se nella tua cerimonia c’è un difetto che si vede o che non si vede, oh Giove Grabovio, se è giusto che si sia purificati con questo bove maturo espiatorio, allora, oh Giove Grabovio, purifica il Monte Fisio, purifica la Comunità Iguvina. Oh Giove Grabovio, purifica il nome del Monte Fisio e quello della Comunità Iguvina; purifica i guerrieri, le curie, i capifamiglia, il bestiame, i poderi e le messi. Sii favorevole, sii propizio con la tua pace al Monte Fisio, alla Comunità Iguvina, al nome di quella, e al nome di questa. Oh Giove Grabovio, mantieni salvo il Monte Fisio, mantieni salva la Comunità Iguvina. Oh Giove Grabovio, mantieni salvo il nome del Monte Fisio, e quello della Comunità Iguvina. Mantieni salvi i guerrieri, le curie, i capifamiglia, il bestiame, i poderi, e le messi . Sii favorevole, sii propizio con la tua pace al Monte Fisio, alla Comunità Iguvina, al nome di quella e al nome di questa. Oh Giove Grabovio, te con questo bove maturo espiatorio per il Monte Fisio, per la Comunità Iguvina, per il nome di quella e per il nome di questa, te oh Giove Grabovio, invoco. Oh Giove Grabovio, te (invoco) con questo secondo bove maturo espiatorio per il Monte Fisio, per la Comunità Iguvina, per il nome di quella e per il nome di questa. oh Giove Grabovio, se nel corso della nota attività sacrificale il fuoco è stato acceso sul Monte Fisio, o se nella Comunità Iguvina sono state introdotte delle curie inaccettate, sia come non voluto. Oh Giove Grabovio, se nella cerimonia a te sacra qualcosa è andato storto, è andato male, è stato differito, è stato anticipato, è andato perduto, se nella tua cerimonia c’è un difetto che si vede o che non si vede, oh Giove Grabovio, se è giusto che si sia purificati con questo secondo bove maturo espiatorio, Giove Grabovio, allora purifica il Monte Fisio, purifica la Comunità Iguvina. Oh Giove Grabovio, purifica il nome del Monte Fisio, e quello della Comunità Iguvina; purifica i guerrieri, le curie, i capifamiglia, il bestiame, i poderi, le messi. Sii favorevole, sii propizio con la tua pace al Monte Fisio alla Comunità Iguvina, al nome di quella, al nome di questa. Oh Giove Grabovio, mantieni salva il Monte Fisio, mantieni salva la Comunità Iguvina. oh Giove Grabovio, mantieni salvo il nome del Monte Fisio, e quello della Comunità Iguvina, mantieni salvi i guerrieri, le curie, i capifamiglia, il bestiame, i poderi, le messi. Sii favorevole, sii propizio con la tua pace al Monte Fisio, alla Comunità Iguvina, al nome di quella, al nome di questa. Oh Giove Grabovio, te, con questo secondo bove maturo, come sacrificio espiatorio per il Monte Fisio, per la Comunità Iguvina, per il nome di quella e per il nome di questa, te, oh Giove Grabovio, invoco. Oh Giove Grabovio, te (invoco) con questo terzo bove maturo espiatorio per il Monte Fisio, per la Comunità Iguvina, per il nome di quella e per il nome di questa. Oh Giove Grabovio, se nel corso della nota attività sacrificale il fuoco è stato acceso sul Monte Fisio, o se nella Comunità Iguvina sono state introdotte delle curie inaccettate, sia come non voluto. Oh Giove Grabovio, se nella tua cerimonia qualcosa è andato storto, è andato male, è stato differito, è stato anticipato, è andato perduto, se nella tua cerimonia c’è un difetto che si vede o che non si vede, oh Giove Grabovio, se è giusto che si sia purificati con questo terzo bove maturo espiatorio, Giove Grabovio, allora purifica il Monte Fisio, purifica la Comunità Iguvina. Oh Giove Grabovio, purifica il nome del Monte Fisio, e quello della Comunità Iguvina; purifica i guerrieri, le curie, i capifamiglia, il bestiame, i poderi, le messi. Sii favorevole, sii propizio con la tua pace al Monte Fisio alla Comunità Iguvina, al nome di quella, al nome di questa. Oh Giove Grabovio, mantieni salvo il Monte Fisio, mantieni salva la Comunità Iguvina. Oh Giove Grabovio, mantieni salvo il nome del Monte Fisio, e quello della Comunità Iguvina, mantieni salvi i guerrieri, le curie i capifamiglia, il bestiame, i poderi, le messi. Sii favorevole, sii propizio con la tua pace al Monte Fisio, alla Comunità Iguvina, al nome di quella, al nome di questa. oh Giove Grabovio, te, con questo terzo bove maturo espiatorio per il Monte Fisio, per la Comunità Iguvina, per il nome di quella e per il nome di questa, te, oh Giove Grabovio, invoco. Oh Giove Grabovio, te, con una terna offerta di buoi di più di un anno espiatorii per il Monte Fisio, per la Comunità Iguvina, per il nome di quella e per il nome di questa, te, oh Giove Grabovio, invoco». In silenzio preghi tutto. Allo stesso modo faccia l’offerta. Reciti sulle parti ritagliate. Alle parti ritagliate aggiunga come pane la crescia condita. Presenti i prodotti dei campi. Questo sacrificio lo consacri vuoi col vino vuoi con la farina. Consacri le vittime sul tavolato. Dietro la porta Trebulana sacrifichi tre suine gravide a Trebo Giovio per il Monte Fisio e per la Comunità Iguvina. Consacri col rito della fossa. Offra i prodotti dei campi. Consacri con la farina. Preghi in silenzio. Reciti allo stesso modo che davanti alla porta Trebulana. Aggiunga alle parti ritagliate come pane quello a strati.
|
VIb
1 – pre. uerir. tesenocir. buf. trif. fetu marte. grabouei. ocriper. fisiu totaper iiouina. aruio. fetu. uatuo. ferine. fetu poni 2 – fetu. tases. persnimu. prosesetir. farsio. ficla. arsueitu. surur. naratu. puse. pre. uerir. treblanir 3 – post. uerir. tesenocir. sif. filiu. trif. fetu fiso. sansie. ocriper. fisiu. totaper. iiouina. poni. feitu. persae. fetu. aruio. fetu 4 – surur. naratu. pusi. pre. uerir. treblanir. tases. persnimu. mandraclo. difue. destre habitu. prosesetir. ficla 5 – struśla. arsueitu. ape. sopo. postro. peperscust. u{.}estisia. et. mefa. spefa. scalsie. conegos. fetu. fisoui. sansi 6 – ocriper. fisiu. totaper. iouina. eso. persnimu. uestisia. uestis. tio. subocau. suboco fisoui sansi. ocriper. fisiu 7 – totaper. iiouina. erer. nomneper. erar. nomneper. fons. sir. pacer. sir. ocre. fisi. tote. iiouine. erer. nomne 8 – era{.}r nomne. arsie. tiom. subocau. suboco. fisoui. sanœi. asier. frite. tiom. subocau. suboco fisoui. sanœi. suront 9 – poni. pesnimu. mefa spefa. eso. persnimu. fisouie. sanœie. tiom. esa. mefa. spefa. fisouina ocriper. fisiu totaper. iiouina 10 – erer. nomneper. erar. nomneper fisouie. sanœie ditu. ocre. fisi. tote. iouine. ocrer. fisie. totar. iouinar. dupursus 11 – peturpursus. fato. fito. perne. postne. sepse sarsite uou{.}se. auie. esone. futu. fons. pacer. pase. tua. ocre. fisi. tote. iiouine 12 – erer. nomne. erar. nomne. fisouie sanœie. saluo seritu. ocrem fisi. totam. iouinam. fisouie. sanœie. saluo seritu 13 – ocrer. fisi{.}er. totar. iouinar nome. nerf. arsmo. uiro. pequo. castruo. frif. salua. seritu. futu. fons. pacer. pase 14 – tua. ocre. fisi. tote. iiouine. erer nomne. erar. nomne. fisouie. sanœie. tiom. esa. mefa. spefa. fisouina. ocriper. fisiu 15 – totaper. iiouina. erer nomneper. erar. nomneper. fisouie. sansie. tiom. subocau fisouie. frite. tiom. subocau. pesclu 16 – semu. uesticatu. atripursatu. ape. eam. purdinsust. proseseto. erus. ditu. eno. scalseto. uestisiar. erus. conegos 17 – dirstu. eno. mefa. uestisia sopa. purome. efurfatu. subra. spahmu. eno. serse. comoltu. comatir. persnihimu. 18 – capif purdita. dupla. aitu. sacra. dupla. aitu 19 – pre. uerir. uehier. buf trif. calersu fetu uofione. grabouie. ocriper. fisiu. totaper. iiouina. uatuo ferine. fetu. herie. uinu 20 – herie. poni. fetu. aruio. fetu. tases. persnimu. proseseter. mefa. spefa. ficla. arsueitu. suront. naratu. pusi. pre. uerir 21 – treblanir 22 – post. uerir. uehier. habina. trif. fetu. tefrei. ioui. ocriper. fisiu. totaper. iiouina. serse. fetu. pelsana. fetu. aruio. feitu. poni 23 – fetu. tasis. pesnimu. prosesetir. struœla. ficla. arueitu. suront. naratu. puse. uerisco. treblanir. ape. habina. purdinœus 24 – eront. poi. habina. purdinsust. destruco. persi. uestisia. et. pesondro. sorsom. fetu. capirse. perso. osatu. eam. mani 25 – nertru. tenitu. arnipo. uestisia. uesticos. capirso. subotu. isec. perstico. erus. ditu. esoc. persnimu. uestis. tiom 26 – subocau. suboco. tefro. ioui ocriper. fisiu. totaper. iiouina. erer. nomneper. erar. nomneper. fon(s) sir. pacer. si. ocre. fisi. tote. 27 – iouine. erer. nomne. erar. nomne. arsie. tiom. subocau suboco. tefro ioui arsier. frite. tiom. subocau. suboco. tefro. ioui. tefre 28 – iouie. tiom. esu. sorsu persontru. tefrali. pihaclu. ocriper. fisiu. totaper. iiouina. erer. nomneper. erar. nomneper. tefre 29 – iouie. orer. ose. perse ocre. fisie. pir. orto. est. tote. iiouine. arsmor. dersecor. subator. sent. pusi. neip. heritu. tefre iouie 30 – perse. touer. pescler. uasetom est.. peœetom est. peretom est. frosetom est. daetom est. touer. pescler. uirseto. auirseto. uas. est 31 – tefre. iouie. perse. mers. est esu. sorsu. persondru. pihaclu. pihafi. tefre. iouie. pihatu ocre. fisi. tota. iiouina. tefre. iouie.> pihatu 32 – ocrer. fisier. totar. iiouinar. nome. nerf. arsmo. uiro. pẹquo. castruo. fri. pihatu. futu. fons. pacer. pase. tua. ocre. fisi. tote 33 – iiouine. erer. nomne. erar. nomne. tefre. iouie. saluo. seritu. ocre. fisi. totam. iiouinam. tefre. iouie. saluom. seritu. ocrer. fisier 34 – totar. iouinar. nome. nerf. arsmo. uiro. pequo castruo fri. salua. seritu. futu. fons pacer. pase. tua. ocre. fisi. tote. iiouine. erer 35 – nomne. erar. nomne. tefre. iiouie. tiom. esu. sorsu. persondru. tefrali. pihaclu. ocriper. fisiu. totaper. iiouina. erer. nomneper. erar 36 – nomneper. tefre. iouie. tiom. subocau. persclu. sehemu. atropusatu 37 – pesondro. staflar{.}e. nertruco. persi. fetu. suront. capirse. perso. osatu. suror. persnimu. puse. sorsu. ape. pesondro. purdinśus 38 – proseseto. erus. dirstu enom. uestisiar sorsalir. destruco. persi. persome. erus. dirstu. pue. sorso. purdinśus. enom 39 – uestisiam. staflarem. nertruco. persi. sururont erus dirstu. enom. pesondro. sorsalem. persome. pue. persnis. fust. ife 40 – endendu pelsatu. enom. pesondro. staflare. persome. pue. pesnis. fus. ife. endendu. pelsatu. enom. uaso. porse. pesondrisco. habus 41 – serse. subra. spahatu anderuomu. sersitu. arnipo. comatir. pesnis. fust serse. pisher. comoltu. serse. comatir. persnimu 42 – purdito. fust 43 – uocucom. iouiu. ponne. oui. furfant. uitlu. toru. trif. fetu. marte. horse fetu. popluper. totar. iiouinar. totaper. iiouina. uatuo. ferine 44 – fetu poni. fetu aruio. fetu. tases. persnimu. proseśetir. fasio. ficla. arsueitu. suront. naratu. puse. uerisco. treblanir 45 – uocucom. coredier uitlu. toru. trif. fetu. honde. śerfi. fetu. popluper. totar. iiouinar. totaper. iiouina{.r}. uatuọ. ferine. fetu aruio 46 – fetu heri. uinu. heri. poni. fetu. tases. persnimu. prosesetir. tesedi. ficlạ ạrsueitu. suront. naratu. puse. uerisco. treblanir eno. ocar 47 – pihos. fust. suepo. esome. esono. ander{.}uacose. uasetome. fust. auif aseriatu uerofe. treblano. couertu. reste. esono. feitu
|
Davanti alla porta Tessenaca sacrifichi tre buoi a Marte Grabovio per il Monte Fisio e per la Comunità Iguvina. Presenti i prodotti dei campi. Consacri le vittime sul tavolato. Consacri con la farina e preghi in silenzio. Alle carni ritagliate aggiunga come pane quello di farro. Reciti allo stesso modo che davanti alla porta Trebulana. Dietro la porta Tessenaca sacrifichi tre suine allattanti a Fisio Sancio per il Monte Fisio e per la Comunità Iguvina. Consacri con la farina. Consacri con il rito della fossa. Consacri i prodotti dei campi. Reciti allo stesso modo che davanti alla porta Trebulana. Preghi in silenzio. Tenga con la destra un asciugamano doppio. Aggiunga alle parti ritagliate come pane quello a strati. Dopo che successivamente si saranno schiacciate le interiora basse, stando in ginocchio, offra dalla pàtera l’impasto e la crescia condita a Fisovio Sancio per il Monte Fisio e per la Comunità iguvina. Impastando l’impasto, così preghi: «Invoco Te come Fisovio Sancio con l’invocazione per il Monte Fisio e per la Comunità di di Gubbio, per il nome di quello e per il nome di questa. Sii favorevole, sii propizio al Monte Fisio e alla Comunità Iguvina, al nome di quello e al nome di questa. Secondo la formula ti invoco con l’invocazione come Fisovio Sancio. Confidando nella formula ti invoco con l’invocazione come Fisovio Sancio». Parimenti preghi sulla farina. Sulla crescia condita così preghi: «Oh Fisovio Sancio, mi rivolgo a te con questa crescia Fisovina condita, per il Monte Fisia e per la Comunità Iguvina, per il nome di quello, per il nome di questa. Oh Fisovio Sancio, al Monte Fisio, alla Comunità Iguvina, ai bipedi e ai quadrupedi del Monte Fisio e della Comunità Iguvina concedi la formulazione e la realizzazione nel voto, la rilevazione anteriore e quella posteriore nell’augurazione, l’adeguatezza e l’integrità nel sacrificio. Sii favorevole, sii propizio con la tua pace al Monte Fisio, alla Comunità Iguvina, al nome di quello e al nome di questa. Oh Fisovio Sancio, mantieni salva il Monte Fisio e la Comunità Iguvina. Oh Fisovio Sancio, mantieni salvo il nome del Monte Fisio e quello della Comunità Iguvina; mantieni salvi i guerrieri, le curie, i capifamiglia, il bestiame, i poderi, le messi. Sii favorevole, sii propizio con la tua pace al Monte Fisio e alla Comunità Iguvina, al nome di quello e al nome di questa. Oh Fisovio Sancio, mi rivolgo a te con questa crescia condita fisovina per il Monte Fisio e per la Comunità Iguvina, per il nome di quello e per il nome di questa. Oh Fisovio Sancio, ti invoco. Confidando in te, Fisovio, ti invoco ». Durante la preghiera impasti e danzi a ritmo ternario. Dopo che avrà presentato quella (crescia condita), dia la Parte Divina delle parti ritagliate. Quindi, stando in ginocchio, dalla pàtera dia la Parte Divina dell’impasto. Poi sbricioli sul fuoco la crescia, l’impasto e le interiora basse. Le sparga sopra. Infine stando seduto macini Preghi sui macinati. Porti via le due scodelle da offertorio. Porti via le due da consacrazione. Davanti alla porta Veia sacrifichi tre buoi candidi a Vofione Grabovio per il Monte Fisio e per la Comunità Iguvina. Consacri le vittime sul tavolato: consacri vuoi col vino vuoi con la farina. Sacrifichi i prodotti dei campi. Preghi in silenzio. Alle carni ritagliate aggiunga come pane la crescia condita. E reciti allo stesso modo che davanti alla porta Trebulana. Dietro la porta Veia sacrifichi tre scrofe da monta a Tefro Giovio per il Monte Fisio e per la Comunità Iguvina. Consacri sedendo. Le sacrifichi col rito della fossa. Sacrifichi i prodotti dei campi. Consacri con la farina. Preghi in silenzio. Alle carni ritagliate aggiunga come pane quello a strati. Reciti allo stesso modo che alla porta Trebulana. Dopo che avrà offerto le scrofe da monta, colui stesso che le avrà offerte, sacrifichi l’impasto e lo strutto suino al piede destro della porta. Operi verso la fossa con la scodella, la tenga con la mano sinistra, fintanto che abbia impastato l’impasto. Introduca la scodella, così al piede della porta. Lo dia come Parte Divina. Mescolando così preghi: «Invoco Te come Tefro Giovio con questa preghiera, per il Monte Fisio e per la Comunità di di Gubbio, per il nome di quello e per il nome di questa. Sii favorevole, sii propizio al Monte Fisio e alla Comunità Iguvina, al nome di quello e al nome di questa. Con questa formula ti rivolgo preghiera come Tefro Giovio, e proprio confidando nella formula rituale invoco Te come Tefro Giovio con questa preghiera. oh Tefro Giovio, ti invoco con questo strutto suino tefrale come sacrificio espiatorio per il Monte Fisio, per la Comunità Iguvina, per il nome di quello e per il nome di questa. oh Tefro Giovio, se nel corso della nota attività sacrificale il fuoco è stato acceso nel Monte Fisio, o se nella Comunità Iguvina sono state introdotte delle curie inaccettate, sia come non voluto. oh Tefro Giovio, se nella cerimonia a te sacraqualcosa è andato storto, è andato male, è stato differito, è stato anticipato, è andato perduto, se nella cerimonia a te sacra c’è un difetto che si vede o che non si vede, oh Tefro Giovio, se poi è giusto che si sia purificati con questo strutto suino, come sacrificio espiatorio, Tefro Giovio, allora purifica il Monte Fisio, purifica la Comunità Iguvina; oh Tefro Giovio, purifica il nome del Monte Fisio, e quello della Comunità Iguvina; purifica i guerrieri, le curie, i capifamiglia, il bestiame, i poderi, le messi. Sii favorevole, sii propizio con la tua pace al Monte Fisio alla Comunità Iguvina, al nome di quella, al nome di questa. Oh Tefro Giovio, mantieni salva il Monte Fisio, mantieni salva la Comunità Iguvina. Oh Tefro Giovio, mantieni salvo il nome del Monte Fisio, e quello della Comunità Iguvina, mantieni salvi i guerrieri, le curie i capifamiglia, il bestiame, i poderi, le messi. Sii favorevole, sii propizio con la tua pace al Monte Fisio, alla Comunità Iguvina, al nome di quello, al nome di questa. Oh Tefro Giovio, te, con questo strutto suino tefrale, come sacrificio espiatorio per il Monte Fisio, per la Comunità Iguvina, per il nome di quello e per il nome di questa, te, oh Tefro Giovio, invoco ». Durante la preghiera danzi a ritmo ternario. Versi lo strutto bovino presso il piede sinistro della porta. Come prima operi con la scodella presso la fossa e preghi come con quello suino. Dopo che avrà offerto lo strutto, dia come Parte Divina le parti ritagliate. Quindi dia la Parte Divina dell’impasto suino nella fossa, al piede destro della porta, là dove aveva presentato in offerta lo strutto suino. Allo stesso modo dia l’impasto bovino come Parte Divina presso il piede sinistro della porta. In seguito introduca lo strutto suino nella fossa dove aveva pregato. Lo tumuli. Quindi introduca lo strutto bovino nella fossa dove aveva pregato. Lo tumuli. Infine, da seduto, disperda sopra (le fosse) i vasi che aveva usato per gli strutti. Intanto rimanga seduto finché avrà pregato sui macinati.Chiunque macini lo faccia da seduto e da seduto preghi sui macinati. (Così) l’offerta sarà compiuta. Al bosco Giovio, quando tosano le pecore, sacrifichi tre vitelloni maschi a Marte Hořio per la schiera in armi della Comunità Iguvina e per la Comunità Iguvina. Consacri le vittime sul tavolato. Le consacri con la farina. Sacrifichi i prodotti dei campi. Preghi in silenzio. Alle carni ritagliate aggiunga come pane quello di farro. Reciti alla stessa maniera che alla porta Trebulana. Al bosco di Coredio sacrifichi tre vitelloni maschi a Hondo Šerfio per la schiera in armi della Comunità Iguvina e per la Comunità Iguvina. Consacri le vittime sul tavolato. Sacrifichi i prodotti dei campi. Consacri vuoi con il vino vuoi con la farina. Preghi in silenzio. Aggiunga come pane quello a treccia. Reciti alla stessa maniera che alla porta Trebulana. Così il Monte sarà purificato. Se qualcosa di questi sacrifici sarà pretermesso o sarà andato storto, allora, rilevati gli uccelli, ricollocatosi alla porta Trebulana, facccia la cerimonia.
|